Mielőtt a dokumentumok fordításával hozzánk fordulna, győződjön meg arról, hogy:
- a bizonylaton megadott adatok összhangban vannak a valósággal, különösen a bírósági dokumentumok esetén, ahol a legtöbb átírási hiba jelenik meg;
- helyesen jelenik-e meg a név az eredeti jogi aktán, mivel fordítónknak úgy kötelező lefordítani, ahogy az az eredetiben áll;
- az okiratokon rajta vannak-e a szükséges vízumok, vagyis azok az engedélyek, amelyeket az érintett minisztériumok adnak ki (pl. az orvosi igazolásokon az Egészségügyi Minisztérium engedélye, esetlegesen a Külügyminisztérium engedélye stb). Egyes országokban (főként Olaszország és Spanyolország) kifejezetten kérik ezeket a vízumokat annak bizonyítására, hogy nem csalásról van szó;
- dokumentumok olvashatók-e, illetve ha javítást tartalmaznak, akkor az illető hatóság jelzi-e ezt a dokumentumon;
- abban az esetben, ha héber, görög vagy orosz nyelvről készül a fordítás, csatolnia kell egy fénymásolatot egy olyan dokumentumról, amelyben latin betűs írással jelenik meg a neve (pl. keresztlevél, személyazonossági igazolvány, útlevél, egyéb).
A fordítás, tolmácsolás megrendelésének lépései:
1. lépés
Ügyfelünk kérhet fordítást vagy tolmácsolást az alábbi elérhetőségeken:
- telefon;
- e-mail;
- online fordítási űrlap kitöltésével.
2. lépés
Az ügyféllel egyetértésben megállapításra kerül:
- a határidő;
- az ár;
- a kézbesítés módja;
- a számlarendezés módja.
3. lépés
A fordító elvégzi az irat fordítását, ezt követően a munka ellenőrzésre kerül annak biztosítása érdekében, hogy a fordítás tökéletes legyen. A korrekciót mindig az illető szakterületben legjártasabb korrektor végzi.
4. lépés
Ha elektronikus úton kérte az ügyfél a kézbesítést, akkor elküldjük az ügyfélnek e-mailben, Microsoft Office, Open Office formátumok egyikében, vagy egyszerű szöveges formátumban. Az ügyfél más formátumban kérheti is a kész munkát (pdf, html, XML, CSV, CorelDraw, FreeHand stb). Amennyiben más formátumban kéri ügyfelünk az elkészített munkát, ez nagy valószínűséggel a végső összeget is befolyásolja. Természetesen ez a szövegformátum komplexitásától, nehézségi fokától függ.
Ha az ügyfél szeretné, hogy a dokumentumot nyomtatott formában is kézbesítsük, futárszolgálattal vagy postai úton ezt is megtehetjük.